Frasesy expresiones en portugués relacionadas con los modales y la buena educación. Muchas Gracias. De nada. De nada. Não há de que. No hay de qué. Parabéns. Enhorabuena. Perdão (desculpas). Perdón. Muito obrigado senhora! Desculpa. Disculpa. Felicidades. Felicidad. Cómoaprender portugués por tu cuenta ¡Empieza con un curso en línea fácil y gratuito! Adoptamos un enfoque objetivo y eficiente para aprender a hablar un idioma de forma fácil y rápida: te sugerimos que empieces memorizando palabras, frases y expresiones prácticas que puedas usar en la vida cotidiana y que te sean útiles en tus viajes. Traduccionesen contexto de "Buenos días" en español-portugués de Reverso Context: días buenos. Traducción Context Corrector Sinónimos Conjugación. Buenos días, gracias por aceptar vernos. Bom dia, obrigada por concordar em nos ver. Buenos días, doctor estaban internando a Elwood. hermanotraducción | diccionario Español-Portugués. irmão nm. Tu hermano pasó mucho tiempo con nuestro profesor ayer. Ontem o teu irmão passou muito tempo com o nosso professor. Tengo el mismo diccionario que tu hermano. Eu tenho o mesmo dicionário que o seu irmão. cara nf. Muchas gracias por las orientaciones.) Ora! De nada! (Pues, de nada.) Obrigado(a) pelo convite. (Gracias por la invitación.) Não tem nada que agradecer. (No hay nada que agradecer.) Obrigado(a). Gostei muito. (Gracias. Me gustó mucho.) Fico feliz de que tenha gostado. (Me quedo feliz de que te haya gustado.) Obrigado(a), mas isto é muito Solocambiamos el final de la palabra para que esté de acuerdo con el género de la persona que habla. En portugués es común que algunas palabras sufran Cómodar las gracias en (casi) todos los idiomas. Isidoro Merino. Jul 19, 2013 - 08:28 EDT. Conestas frases básicas en portugués empezarás a estudiar el idioma con un mínimo de conocimiento y, como consecuencia, con más ventaja. Puedes aprender portugués haciendo cursos, en academias de idiomas, por internet, o hasta por libre. ElVerbo Dizer en Portugués. El verbo dizer puede ser usado cuando queremos declarar algo y es muy similar al uso del verbo falar, si no te acuerdas solo tienes que clicar aquí.Pero, ¿hay alguna diferencia entre los verbos falar y dizer?. Pues bien, el verbo falar siempre va junto a una preposición, como falar com, falar de, falar em, falar Traducciónde 'nada' en el diccionario gratuito de español-portugués y muchas otras traducciones en portugués. Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar share vjgNUs.